Mobile
Log In Sign Up
Home > english-chinese > "slated roof" in Chinese

Chinese translation for "slated roof"

石板屋面

Related Translations:
slating:  短语和例子slating1n.1.盖石板瓦;石板瓦活。2.(盖屋顶用的)石板瓦。n.严厉的批评,责骂。
blue slate:  石板蓝(暗蓝灰色)
broken slate:  破碎页岩
fading slate:  退色板岩
slate violet:  青紫
creased slate:  皱板岩
spaced slating:  疏铺石板瓦
coal slate:  煤质板岩
chlorite slate:  氯泥石板亚氯酸盐石板瓦
slate spar:  层方解石辉银矿
Example Sentences:
1.Slate roofing tile china roofing slate tiles natural slate roof china slate roofing tiles
中国板岩市场瓦板板材板岩青石板瓦板
2.A swift rose soundlessly over the slate roof and the heat shimmered on the roughcast walls
他们躺下来,递过水瓶,旅行包仍背在背后。
3.China natural slate roofing tile flooring tiles quartzite sandstone cultured stone wall stone
中国板岩市场板材青石板砂岩马赛克装饰装修瓦板铺路石鹅卵石
4.A swift rose soundlessly over the slate roof and the heat shimmered on the roughcast walls
一朵怒放的玫瑰在石板屋顶无声无息,亮光在粗糙的墙壁上闪烁。
5.Standard specification for performance of non - asbestos fiber - reinforced cement shake , shingle , and slate roofing systems
无石棉纤维增强水泥盖屋板屋顶板和屋面石板系统的性能的标准规范
6.Specialties are slate , finished plates , cultural stone , mosaic , mushroom slate roofing slate , mesh connect , brick , paving tile , pebbles , etc
特产板岩,成品板文化石马赛克网贴板蘑菇石路沿石机制卵石等。
7.The car ploughed uphill through the long squalid straggle of tevershall , the blackened brick dwellings , the black slate roofs glistening their sharp edges , the mud black with coal - dust , the pavements wet and black . it was as if dismalness had soaked through and through everything
汽车艰辛地爬着上坡,哟过达娃斯哈的散漫的村落,一些黑色砖墙的屋子,它们的黑石板的屋顶的尖锐的边缘发着亮光,地上的泥土夹着煤屑,颜色是黑的。
8.It stood on an eminence in a rather line old park of oak trees , but alas , one could see in the near distance the chimney of tevershall pit , with its clouds of steam and smoke , and on the damp , hazy distance of the hill the raw straggle of tevershall village , a village which began almost at the park gates , and trailed in utter hopeless ugliness for a long and gruesome mile : houses , rows of wretched , small , begrimed , brick houses , with black slate roofs for lids , sharp angles and wilful , blank dreariness
可惜得很,从这儿看见附近煤矿场的烟雾成云的烟囱,和远处湿雾朦胧中的小山上的达娃斯哈村落,这村落差不多挨着园门开始,极其丑恶地蔓延一里之长,一行行的寒酸肌脏的砖墙小屋,黑石板的屋顶,尖锐的屋角,带着无限悲他的气概。
Similar Words:
"slate-throated gnatcatcher" Chinese translation, "slate-throated redstart" Chinese translation, "slateanu" Chinese translation, "slateblue" Chinese translation, "slatecoloured ie bluegreyey" Chinese translation, "slatedale" Chinese translation, "slateford" Chinese translation, "slategray" Chinese translation, "slategrey" Chinese translation, "slatehanging" Chinese translation